déesse aux yeux pers
Auteur/autrice : lorraine.dubosson
Mois de l’année
Pourquoi janvier, février, mars?
Au-Ti-Ca-Clau-Ne
Petite vue d’ensemble sur la dynastie des Julio-Claudiens, premiers empereurs de Rome.
la deuxième déclinaison
La deuxième déclinaison est reconnaissable grâce à son génitif en « -i » et à ses mots au masculin, contrairement à la première déclinaison où la plupart des mots sont au féminin.
Mot modèle: dominus, -i, m.: le maître
-les adjectifs de la première classe au masculin se déclinent comme Dominus. Ex.: Bonus (masc. sg.): bon
Sg. | Le bon | maître | Pl. | Les bons | maîtres |
Nominatif | Bonus | Dominus | Nominatif | Boni | Domini |
Vocatif | Bone | Domine | Vocatif | Boni | Domini |
Accusatif | Bonum | Dominum | Accusatif | Bonos | Dominos |
Génitif | Boni | Domini | Génitif | Bonorum | Dominorum |
Datif | Bono | Domino | Datif | Bonis | Dominis |
Ablatif | Bono | Domino | Ablatif | Bonis | Dominis |
– Le Vocatif des mots comme Dominus est différent du Nominatif. Le Vocatif est parfois précédé de l’interjection O. O domine. O mon maître
– Filius et les noms propres en -ius ont un vocatif singulier en -i.
– Deus n’a pas de vocatif, on s’adresse à un dieu via son nom.
Parfois les noms et adjectifs qui utilisent la deuxième déclinaison ont un Nominatif et un Vocatif singulier en -er.
Sg. | Le malheureux | enfant | Le beau | champ |
Nominatif | Miser | Puer | Pulcher | Ager |
Vocatif | Miser | Puer | Pulcher | Ager |
Accusatif | Miserum | Puerum | Pulchrum | Agrum |
Génitif | Miseri | Pueri | Pulchri | Agri |
Datif | Misero | Puero | Pulchro | Agro |
Ablatif | Misero | Puero | Pulchro | Agro |
(le pluriel suit la déclinaison de dominus)
La deuxième déclinaison neutre:
En plus du masculin (m.) et le féminin (f.). En latin il y a un troisième genre, le neutre (n.).
(Il n’y a pas de mots neutre pour la première déclinaison.)
Mot modèle: Templum, -i, n.: le temple
Les adjectifs ont une forme neutre: magnum (n. sg.): grand
-Tous les mots neutres sont semblables au Nominatif, Vocatif et à l’Accusatif. Au pluriel ces trois formes prennent -a. Le reste se décline comme Dominus et Bonus.
le futur de l’indicatif
la proposition relative
Qui, Quae, Quod
En latin comme en français, il existe des propositions subordonnées relatives introduites par un pronom relatif. Elles ont pour fonction de compléter un antécédent situé dans la proposition principale.
Exemple :
Le général [que tu as vu au forum] était César. Imperator [quem in foro vidisti] Caesar erat. Proposition principale : Imperator Caesar erat.
Proposition relative : quem in foro vidisti
Pronom relatif : quem
Antécédent : imperator
Déclinaison du pronom relatif
Singulier | Masculin | Féminin | Neutre |
Nominatif | qui | quae | quod |
Accusatif | quem | quam | quod |
Génitif | cujus | cujus | cujus |
Datif | cui | cui | cui |
Ablatif | quo | qua | quo |
Pluriel | Masculin | Féminin | Neutre |
Nominatif | qui | quae | quae |
Accusatif | quos | quas | quae |
Génitif | quorum | quarum | quorum |
Datif | quibus | quibus | quibus |
Ablatif | quibus | quibus | quibus |
Fonctionnement de la relative:
En latin, le pronom relatif s’accord en genre et en nombre avec son antécédent.
Exemple : Puer quem scivimus fortis est. L’enfant que nous connaissons est courageux.
Le pronom relatif « quem » a pour antécédent « puer », qui est un mot masculin singulier. Le pronom relatif est donc lui aussi au masculin singulier.
Puellae quas scivimus sunt pulchrae.
Le pronom relatif « quas » a pour antécédent « puellae », qui est un mot féminin pluriel. Le pronom relatif est donc lui aussi au féminin pluriel.
Le pronom relatif se met au cas voulu par sa fonction dans la relative.
Exemple : Les collines [que tu vois] sont les 7 collines de Rome.
Je prends la relative : « que tu vois » et je remplace que par son antécédent «les collines»
Ce qui me donne la phrase : « tu vois les collines ».
Je me demande quelle est la fonction de « les collines ».
Ce groupe nominal est un complément d’objet direct, je le mettrai donc à l’accusatif.
Petite aide pour la traduction:
En général, on peut dire :
– qu’un pronom au nominatif se traduira par « qui » en français
– qu’un pronom à l’accusatif se traduira par « que » en français
– qu’un pronom au génifif se traduira par « dont, duquel, de laquelle, desquel(le)s» en français
– qu’un pronom au datif se traduira par « à qui, pour qui, de qui, auquel, à laquelle, auxquel(le)s » en français.
lorem ipsum
L’éloquence, un outil bien utile!
Les Anciens le savaient bien et l’apprentissage de cet art suivant les modèles antiques s’avère probant et ô combien actuel. Après quelques notions théoriques, les élèves de l’OS grec ont pratiqué les exercices mis en place par les Anciens pour développer leurs capacités argumentatives et persuasives.
De cet atelier de rhétorique est né un éloge de la tricherie qui saura en convaincre plus d’un!
live radio
Le 1er mai 2018, à midi, les 10OS grec ont animé deux heures de direct sur la radio des écoles, radiobus FM, l’expérience a été intense et riche. Trois thèmes différents ont été abordé, L’humour en Grèce ancienne, Les Jeux Olympiques et la Médecine grecque.
Vous pouvez écouter les différentes émissions ici:
cuisine romaine
un peu d’Apicius, un soupçon de miel et beaucoup de garum,
un délice!
Les 11OS latin ont préparé un vrai menu romain, bravo!
le grec en radio
Les élèves de 10 OS grec ont conduit une première émission radio! Ils présentent l’exposition « Trop c’est trop, mythes et limites » qui a eu lieu au Musée romain de Vidy l’automne dernier, en détaillant la notion d’ubris, ce dépassement des limites cher aux Grecs anciens.
Vous pouvez écouter l’émission sur Joker Radio sur www.radiobus.fm le jeudi à 11h30, le vendredi à 17h30 et le dimanche à 13h30